HELLENIKÁ. RECURSOS DE GRIEGO ANTIGUO

Materiales y recursos de Griego para enseñanza secundaria. Experiencias, propuestas didácticas y temas variados.

  • EL EDITOR Y EL BLOG

    Simurgh

    Ricardo L. Rodríguez., profesor de Enseñanza Secundaria de Griego. Blog dedicado a mis alumnos/as de Bachillerato, y a estudios de filología griega y tradición clásica. Alguna vez se colarán temas variados e incluso alguna historia personal.

  • CONTADOR DE VISITAS

    • 1.362.485 visitas
  • Blog protegido por

    Nautica y Calipso

    Calipso

  • CALENDARIO

    junio 2010
    L M X J V S D
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    282930  
  • ARCHIVOS

  • Categorías

  • Leo, el ratoncito dormilón. Mascota de este blog

    website stats

  • Suscribirse

  • Meta

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Únete a otros 130 suscriptores

2º. BACHILLERATO: PREPARACIÓN DE LA E.B.A.U.

Posted by Ricardo en 4 junio, 2010

ENTRADA CON ACTUALIZACIONES PERMANENTES

Última actualización: jueves 25 de mayo de 2017

(PÁGINA DE LA COMISIÓN DE E.B.A.U. DE CANARIAS)

Estimados/as alumnos/as:

Aquí les dejo un informe bastante completo de material interesante para preparar bien la P.A.U. de Griego. Ya saben que, a las horas de clase, estaré en el centro a su disposición. Los documentos están en formato .pdf y se pueden decargar. Si alguna tuviera problema, que se ponga en contacto conmigo.

  1. Contenidos mínimos para la P.A.U. de Griego, curso 2012-2013 (siguen en vigencia para los cursos 2010-11 y 2011-12)
  2. Últimos criterios de calificación y corrección publicados (los del curso 2012-2013). La calificación de cada una de las cuatro preguntas se mantiene, así como la estructura del examen.
  3. Informe de etimologías griegas (para pregunta 3 del examen).
  4. Textos griegos obligatorios (para pregunta 4 del examen)

5. Apuntes ofrecidos por la Comisión de la E.B.A.U.

6. Selección de fábulas, textos de mitología y vocabulario de las dos opciones

7. Exámenes de P.A.U. anteriores, ofrecidos en la página de la Consejería de Educación desde el curso 2002-03 hasta el 2011-12. También se ofrecen aquí con su corrección.

Solución Fases General y Específica Opciones A y B

Solución Fases General y Específica Opciones A y B

Solución Fase General Opciones A y B

Solución Fase Específica Opciones A y B

Solución opciones A (Esopo) y B (Apolodoro), FASE GENERAL Y FASE ESPECÍFICA.

Solución opción Esopo PAU 2008-09 junio

Solución opción Apolodoro PAU 2008-09 junio

Solución opción Esopo PAU 2008-09 septiembre

Solución opción Apolodoro PAU 2008-09 septiembre

Solución opción Esopo PAU 2007-08 junio

Solución opción Apolodoro PAU 2007-08 junio

Solución opción Esopo PAU 2007-08 septiembre

Solución opción Apolodoro PAU 2007-08 septiembre (PROXIMAMENTE)

8. Otros apuntes y recursos:

46 respuestas to “2º. BACHILLERATO: PREPARACIÓN DE LA E.B.A.U.”

  1. yaneli said

    Me acabo de dar cuenta que no se nada de griego jajajaj la que me espera!

  2. Vicky said

    Ei profe, una cosa, me puedo dejar de estudiar la lírica y la comedia o no? es que Lisístrata no m gusta nada…
    un saludoc

  3. Ricardo said

    Yaneli: sí que sabes. Tienes la mejor base posible para pasar a «otra dimensión» del griego antiguo. Estoy seguro que el año que viene terminas sacando un sobresaliente (siempre que no sigas distrayéndote tanto como últimamente, jajajajaja) Un saludo y hasta mañana.

    Vicky: la Lírica sí puedes dejarla; Lisístrata y la comedia griega te las tienes que leer y estudiar muy bien. No es difícil. Ánimo, valor y coraje. Un saludo.

  4. Evelyn^^ said

    ya me entró el ataque de isteria!! ups xD…lo mas probable es k me pase x el instituto a preguntarle personalmente profe! asi ke mañana o el jueves me paso x aii seguro! xke me surgio una duda con la pregunta de literatura y kiero resolverla ya para estar segura! Weeeno un Saludiiin ^^

  5. Ricardo said

    Hola, Evelyn. Solucionadas tus dudas en vivo y en directo, mantente atenta al blog que seguiré colgando material en este artículo. Un saludo.

  6. Evelyn^^ said

    jaja si la verdad es k me kedo mas claro esta mañana, y si estaré entrando para ver los articulos!! Gracias x todo una ves mas proofe! Saludiin^^

  7. Ruth said

    TEacherrr !! una cositaa… en que pcion suelen poner la traduccion de una fabula y en cual el de uno mitologico ? Es porque personalmente prefiero mas el mitologico y para tener en cuenta en que opcion suele aparecer…
    un besoo

  8. Ricardo said

    Evelyn: muy bien, sigue estudiando con mucho ánimo que ya les queda muy poco. Un saludo.

    Ruth: desde el curso 2000-01, en el examen de junio la opción A es la de la fábula de Esopo; la opción B es la del texto de mitología de Apolodoro (salvo en el curso 2002-03 que, supongo que por error, pusieron en las dos opciones un texto de Apolodoro). Mucho ánimo y sigan visitando este artículo que estoy trabajando para ponerles más materiales. Un saludo.

  9. Evelyn^^ said

    profee estaba intentando hacer la fabula de la «zorra y la mascara» y los participios me estan trabando xD… es k no consigo acordarme como se traducian… me estoy confundiendo con el latin tb un poco… y una pregunta.. en el examn siempre te van a poner notas avisandote de los participios? o habra algunos ke no te los ponen y tu tienes k ponerlos? xke como veo k en esta fabula x ejemplo te los pone todos… weno esperare su respuesta jaja. Un Saludiin

  10. Ricardo said

    Hola, Evelyn. Acabo de colgar la solución de la fábula que estabas intentando. Fíjate bien en la traducción de los tres participios del texto, verás que no es tan difícil. En el examen de PAU pondrán las notas de las categorías verbales que no están en el temario. No tienen por qué poner el participio presente activo de un verbo regular, por ejemplo. Como verás, en esa fábula dieron bastantes ayudas. Un saludo.

  11. Evelyn^^ said

    Hola profe! ya mire la correccion, bastante mal xD con el tema de los participios me volvi loca y no me salia nada.. pero weno ahora si me kedo mas claro y seguire haciendo traducciones para no perder el hilo… Entonces, los participios se traducen o como gerundios o con el «que» y el verbo en el tiempo que corresponde no? es decir, el participio de aoristo se puede traducir como gerundio o como el tiempo normal pero convirtiendola en una relativa con el «que»+ aoristo no? XD aver si es verdad k me kedo claro… espero ke entienda lo k le kiero decir jaja. Un Saludoo ^^

  12. Ricardo said

    Evelyn: te entiendo perfectamente. Sí, así es, en general, como dices. Si tuvieras más problemas envíame un e-mail y quedamos en el centro para explicártelo. Un saludo.

  13. Evelyn^^ said

    hola profe! una pregunta… la solucion de la fabula del pau 2007-08 no esta todavia no? es x si estaba y no la encontraba.. la intente hacer pero me preocupa ke me cueste tanto sacarla.. tendre k seguir repasando y haciendo mas xke lo tngo k sacar si o si jeje! weno profe un saludiin ^^

  14. Ricardo said

    Hola, Evelyn. En media hora más o menos tienes la corrección de ese ejercicio colgado en el artículo. Sigue así que vas a arrasar en el examen de griego. Un saludo.

  15. Evelyn^^ said

    hola profe! muxas gracias x la rapidezz… puues fatal xD no me salia nada tpc me estaba frustrando ya jolin…pero weno como le digo voy a seguir asta el ultimo dia haciendo traducciones y espero ke me salga bien en el examn. voy a intentar la siguiente! aver si sale mejor!
    *los participios ya los reconozco mejor y los traduzco bien x lo menos… hoy le di un repaso a toda la morfologia… aver si va saliendo! un saludo !!^^

  16. Ricardo said

    Muy bien, Evelyn, ese es el camino. Creo que vas a hacer un examen estupendo y, si no, al tiempo. Sigo trabajando para ponerles más materiales. Un saludo.

  17. Evelyn^^ said

    jeje weno yo ya termine la fabula de la golondrina y la corneja espero a la correccion y x hoy me voy a tomar un pekeño descanso ke llevo todo el dia aki jaja. No tenga prisa x la correccion ke ya es demasiado lo k esta haciendo no kiero k tnga mas trabajo x mi culpa jaja! weno profe hasta mañana un saludiinn ^^

  18. eliana said

    hola profe; podría subir los resumenes de antigona y medea, que los he estado buscando por internet pero no me salen completos. bueno muxas gracias por ayudarnos

  19. Evelyn^^ said

    hola profe! una preguntita.. la lirica es imposible ke caiga? no hay posibilidad de ke caiga? o puede caer?

  20. Ruth said

    prooofe una cosaa… la didáctica de Hesíodo lo de trabajos y días no cae en PAU ?? es que no lo veo en los textos obligatorios de PAU… es que yo quería asegurarme que la obra q caia era al de trabajos y dias y no teogonia.. pero me da q no cae hesiodo… xD jajajaja y yo estudiandomela …
    un besoo y graciass

  21. Ricardo said

    Evelyn: ya estoy trabajando en las soluciones de los exámenes de septiembre de 2007/08. Espero colgarlos esta tarde. La lírica con total seguridad no caerá en la PAU. Saludos.

    Eliana: INTENTARÉ colgar esos resúmenes esta tarde, pero deben releerse Antígona y Medea, porque podría salir algún texto de alguna de estas dos tragedias en la pregunta de literatura. Un saludo.

    Ruth: con Hesíodo pasa lo mismo que con la lírica: no caerá en la PAU, salvo que sea uno de sus textos que se refieren a alguno de los mitos relacionados con las Islas Canarias. Puedes dejar Hesíodo, pero no dejes de releer los textos que entregué sobre los mitos relacionados con las Islas Canarias. Un saludo.

  22. Ruth said

    a vaale pues nada jajaj y profe los textos relacionados con las islas canarias… son los que aparecen en los apuntes de escatología no ?
    un saludo y gracias

  23. Ricardo said

    Hola, Ruth. No sé a qué te refieres exactamente, pero los tienes en el punto 4 del primer párrafo de esta entrada, ofrecidos por la Subcomisión de la PAU. Puedes verlos allí para confrontarlos con los que yo entregué. Un saludo.

  24. Ruth said

    vaale profe muchas gracias. un beso, cuidese.

  25. Vicky said

    buenos días

  26. Ricardo said

    Ruth: de nada, buen fin de semana. Un saludo.

    Vicky: Hola, buenas tardes.

  27. Evelyn^^ said

    Hola profe! vale entonces la lirica fuera..
    una cosa!… acaba de aparecer un rayo de esperanza xD la fabula de la corneja y la golondrina me ha salido mejor…lo seguire intentaando averr xD un saluuudo !

  28. Evelyn^^ said

    hola profe le voy a decir bien el horario ke antes se lo dije mas o menos como me acordaba :
    Martes 15 (mañana) : presentacion 9:30 Examen de lengua 10:00
    (tarde): presentacion 14:30 Examen de ingles: 14:45 (descanso 16.15-17:00) 17:00 presentacion; 17:15 examen de filosofia.

    Miercoles 16 (mañana): presentacion 9:15 Examen de todas las modalidades(griego)9:30

    Turno de tarde (parte especifica)

    Viernes 18(mañana) Presentacion 9:15 Examen de latin 9:30
    weno profee esas si son las horas con total certeza jaja! un saluuudo ^^

  29. Vicky said

    Yo tengo examen d griego el miércoles x la tarde, a las 17.15
    creo que será una tragedia xD
    bueno!!

  30. Ruth said

    jaja vickyy que no tiaa que va hacer islas canarias y comediiaa !! ah ! si yo tmabn el miercoles a esa hora…
    le veré alli techaer un besoo !!

  31. Ricardo said

    Evelyn: gracias por la información. Iré a verlas o bien durante el descanso de la tarde (16:15) o bien después del último examen. Para el miércoles pediré permiso en el centro a ver si me dejan estar con ustedes antes del examen de la mañana. Para las que tengan griego por la tarde, nos veremos en el descanso. Muchísima suerte y un abrazo.

    Vicky: nos veremos allí. Muchísima suerte y un abrazo.

    Ruth: lo dicho. Estaré lo que pueda con ustedes para apoyarlas moralmente. Muchísima suerte y un abrazo.

  32. Vicky said

    Comedia noooo Ruuuth no m asustes

  33. Ricardo said

    Vicky: lo sabremos en unos minutos, jajajajaja. Un saludo.

  34. Ruth said

    teeeeeeeeeeeeeeeeeeeacherr gracias por sus ánimos… ya estoy más tranquila aunque me quedo algo rascadilla por mi traducción pero bueno pudo haber sido peor, con el estado de nervios que presentaba…
    jajaj un besoo y graciaaaaaaaaaaas !! cuidese jiji

  35. Ricardo said

    Ay, Ruth, esos nervios que no son buenos. ¿Cómo se te ocurre para tranquilizarte tomarte un café?

    Para acelerarse: un café o un té.
    Para tranquilizarse: una tila.
    Para el estómago: una manzanilla.
    Para la garganta: una menta-poleo.

    Un saludo y nos vemos en la orla.

  36. Ruth said

    jajajja sii profeee yo no se como se me ocurre , sólo eso se me puede ocurrir a mí, pero bueno ya pasó, jaja.

    Sí!! en la orla, jeje vaya guaaapooo.

  37. Ricardo said

    Ruth: muchas gracias. Sobre lo de ir guapo a la orla… intentaré hacer lo que pueda. Un saludo.

  38. Pilar said

    Qué desastre, Ricardo: por descuido he pinchado un enlace y o no dejan examinarse a algunos alumnos de la P.A.U. o hacen la vista gorda con la edad…

    Un saludo muy cordial.

    Y ánimo para todas y todos ellos.

  39. Ricardo said

    Hola Pilar y gracias por tu comentario. Ahora tendré que examinar los enlaces que ya puse para verificar cuál falla y por qué. Los enlaces no deben hacer distinción de edad o situación académica. Un cordial saludo.

  40. Pilar said

    Ricardo: no tienes que examinar ningún enlace. Simplemente quería felicitarte al igual que tus alumnos y amigos utilizando el blog como máquina del tiempo ya que me has aficionado a Wells.

    Gracias por contestar aún a un post por pudoroso poco claro.

    Un cordial saludo.

  41. Yaneli said

    ricardooo! podrias poner la correccion del examen pau del año pasado? es que hice la traduccion de la opcion a sobre dos cangrejos y la verdad es que me salio una cosa un poco extraña..
    y la opcion b con los participios en genitivo me estoy haciendo un rollo y no sé como colocarlos exactamente nosé si será algo como.. Euristeo que perecía.. me ayudarias mucho con la traducción.
    Gracias de antemano!

  42. Ricardo said

    Hola, Yaneli. Estoy en ello. Espero poder subirlo al blog esta misma tarde. Saludos y abrazos.

  43. Javier Sánchez said

    Hola, Ricardo:
    Con tu permiso he añadido el enlace a esta página en la wiki de Chiron en la siguiente dirección:
    http://www.chironweb.org/wiki/index.php/Selectividad:_Canarias._Griego
    Un saludo.
    Javier Sánchez

  44. Ricardo said

    Hola, Javier. Estupendo. Muchas gracias. Saludos.

  45. Kilian said

    Profe, tengo una duda que quizá sea estúpida, pero no lo recuerdo, y quizá me lo dijeras cuando fui a consultarte dudas ajajaja. La voz pasiva… ¿Cae? Estoy preocupado por eso.

  46. Ricardo said

    Hola, Kilian. Te envío ahora mismo un email a tu cuenta. Un abrazo y tranquilo.

Deja un comentario