HELLENIKÁ. RECURSOS DE GRIEGO ANTIGUO

Materiales y recursos de Griego para enseñanza secundaria. Experiencias y propuestas didácticas.

  • EN DEFENSA DE LAS CLÁSICAS EN SECUNDARIA

  • EL EDITOR Y EL BLOG

    Simurgh

    Ricardo L. Rodríguez., profesor de Enseñanza Secundaria de Griego. Blog dedicado a mis alumnos/as, y a estudios de filología griega y tradición clásica. Alguna vez se colará algo personal.

  • CONTADOR DE VISITAS

    • 1,124,023 visitas
  • Blog protegido por

    Nautica y Calipso

    Calipso

  • CALENDARIO

    septiembre 2008
    L M X J V S D
    « Ago   Oct »
    1234567
    891011121314
    15161718192021
    22232425262728
    2930  
  • ARCHIVOS

  • Categorías

  • Leo, el ratoncito dormilón. Mascota de este blog

    website stats

  • Suscríbete

  • Meta

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Únete a otros 126 seguidores

RECITACIÓN DE ARQUÍLOCO

Posted by Ricardo en 13 septiembre, 2008

Recitación de un poema de Arquíloco por el protagonista, profesor de secundaria de griego (¡y traductor de Esquilo!), de la película “Werther” de Pilar Miró.

También se pueden leer este artículo y este otro.

 

6 comentarios to “RECITACIÓN DE ARQUÍLOCO”

  1. Antonio said

    Bravo Arquíloco, bravo Pilar Miró, bravo Eusebio Poncela, y bravo a tí Ricardo, por mostrarnos toda esta selección de escenas de esta maravillosa película.
    Un abrazo, amigo.

  2. Ricardo said

    Muchísimas gracias, Antonio. Me alegro mucho de que te hayan gustado estas escenas. Cuanto menos son anecdóticas, ¿no?. Un abrazo.

  3. Se trata de la parte final del Epodo de Colonia. ¿De dónde has sacado el tráiler? Me interesaría mucho la película si se puede bajar de algún sitio.

  4. Ricardo said

    Efectivamente, Ramón, es, en realidad la mitad del poema completo que citas. El texto griego no lo tengo ni creo que pueda conseguirlo por aquí (si alguien pudiera mandármelo se lo agradecería), pues me hubiera gustado incluir una traducción personal del mismo. Lo recoge Emilio Suárez de la Torre en su Antología de la lírica griega arcaica. Madrid, Cátedra, 2002. Valga este comentario como ampliación del artículo:

    ¡Apártamela a los cuervos! Que eso no…
    que yo, con una mujer de esa calaña,
    sea en el hazmerreír de los vecinos;
    con mucho a ti te prefiero,
    pues tú no eres infiel ni tienes doblez,
    mientras que ella es mucho más tornadiza
    y a muchos hace amigos suyos;
    tengo miedo de engendrar hijos ciegos y prematuros
    por su afán acuciado,
    tal como hacen las perras”.
    Tales fueron mis razones; y tomé a la joven
    y la hice echarse entre esplendorosas flores.
    La cubrí con mi suave manto
    mientras rodeaba su cuello con mis brazos,
    agitada de temor cual cervatillo,
    y puse mis manos con dulzura sobre sus pechos
    [por donde] dejó ver la frescura de su piel,
    encanto de su juventud,
    y abrazando su hermoso cuerpo,
    expulsé mi blanco vigor, al tiempo que rozaba su rubio [cabello]

    Te envío, Ramón, un correo para terminar de contestarte. Muchas gracias por tu participación y por tu aportación. Un saludo muy cordial.

  5. Roque said

    Estimados amigos, les dejo el link de mi pagina. Espero le guste y la disfruten.Un saludo cordial.

    http://www.everyoneweb.es/proyectoarquiloco/

  6. Ricardo said

    Estimado Roque: bienvenido al blog, muchas gracias por tu comentario y por el enlace. Suerte para tu proyecto virtual. Un saludo cordial.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
A %d blogueros les gusta esto: