HELLENIKÁ. RECURSOS DE GRIEGO ANTIGUO

Materiales y recursos de Griego para enseñanza secundaria. Experiencias y propuestas didácticas.

  • EN DEFENSA DE LAS CLÁSICAS EN SECUNDARIA

  • EL EDITOR Y EL BLOG

    Simurgh

    Ricardo L. Rodríguez., profesor de Enseñanza Secundaria de Griego. Blog dedicado a mis alumnos/as, y a estudios de filología griega y tradición clásica. Alguna vez se colará algo personal.

  • CONTADOR DE VISITAS

    • 975,444 visitas
  • Blog protegido por

    Nautica y Calipso

    Calipso

  • CALENDARIO

    marzo 2011
    L M X J V S D
    « feb   abr »
     123456
    78910111213
    14151617181920
    21222324252627
    28293031  
  • ARCHIVOS

  • Categorías

  • Leo, el ratoncito dormilón. Mascota de este blog

    website stats

  • Suscribir

  • Meta

  • Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

    Únete a otros 91 seguidores

H.G. WELLS, EL DR. MOREAU Y EL MUNDO CLÁSICO (I)

Posted by Ricardo en 21 marzo, 2011

Los siguientes textos están entresacados de la novela de H. G. Wells La isla del Dr. Moreau, Madrid, Alianza, 2003.

“El hombre del pelo blanco me explicó que aquella sería mi habitación y que la puerta interior se cerraría desde fuera, ‘para evitar accidentes’, según dijo. Señaló una tumbona que había junto a la ventana y un montón de libros viejos, principalmente obras de cirugía y ediciones de los clásicos latinos y griegos -cuya lengua no podía leer con facilidad-, apilados en una estantería cerca de la hamaca. Salió de la habitación por la puerta exterior, como para no tener que abrir de nuevo la otra.”

Capítulo 7 “La puerta cerrada”, p. 43.

____________________

“Para mí los gritos eran particularmente molestos, y su intensidad aumentó a medida que avanzaba la tarde. Al principio me daban lástima, pero su persistencia acabó por sacarme de quicio. Arrojé la traducción de Horacio que había estado leyendo y empecé a apretar los puños, a morderme los labios y a dar vueltas por la habitación.”

Capítulo 8 “Los alaridos del puma”, p. 50.

____________________

“Se pusieron a gritar los dos al tiempo como si quisieran ahogar mi voz. Detrás de ellos, los sombríos rostros de los Salvajes nos miraban fijamente, atónitos y maravillados, sus manos deformes colgando y los hombros encorvados. Parecía -al menos eso pensé- que intentaban comprenderme, recordar algo de su pasado humano.

Seguí gritando. Apenas recuerdo lo que decía. Que podían matar a Moreau y a Montgomery; que no debían temerlos. De estas y otras ideas, para mi perdición, llené la cabeza de las bestias. El hombre de ojos verdes y vestido con harapos oscuros al que había conocido la tarde de mi llegada salió de entre los árboles, seguido de otros, para oírme mejor.

Por fin me detuve a tomar aliento.

-Escúcheme un momento -dijo Moreau con voz firme- y luego diga todo lo que quiera.

-De acuerdo -respondí.

-¡Latín, Prendick! ¡Mal latín! ¡Latín de colegial! Pero intente comprenderlo. Hi non sunt homines, sunt animalia qui nos habemusviviseccionado (1). Un proceso de transformación en seres humanos. Venga a la orilla y se lo explicaré.”

Capítulo 13 “Una conversación”, p. 86-87.

____________________

Creo que poco después nos encontramos con el Sátiro y el Hombre Mono. El Sátiro era un alarde de clasicismo por parte de Moreau. Tenía la expresión de una oveja, la voz como un balido ronco y las extremidades inferiores casi satánicas. Pasó junto a nosotros mordisqueando una cáscara de fruta. Los dos saludaron a Montgomery.

Capítulo 16 “De cómo los Salvajes probaron la sangre”, p.112.


Imagen de Dani Ras vista en su blog “El blog de Dani Ras”

____________________

(1) “Éstos no son hombres, son animales a los que nosotros hemos… viviseccionado”. El/la lector/a familiarizado/a con la lengua latina encontrará en el relativo ‘qui’ (en caso nominativo, de género masculino y número plural) una falta de concordancia con su antecedente ‘animalia’ (animal-animalis es de género neutro) y también un error en el caso (debería aparecer la forma de acusativo plural). La forma latina correcta sería ‘quae’. Podría tratarse de un fallo de los oxidados latines de Wells, pero quienes hayan leído la obra advertirán una posible motivación del autor por fomentar en el lector la ambigüedad de la naturaleza híbrida de las criaturas a las que se refiere el Dr. Moreau.

About these ads

9 comentarios to “H.G. WELLS, EL DR. MOREAU Y EL MUNDO CLÁSICO (I)”

  1. Desde luego, la literatura moderna está llena de referencias al mundo clásico. ¿Has leido el libro recientemente? ¿Qué sería la literatura actual si no se hubiera apoyado en las obras clásicas?
    La verdad nos hará libres.
    Saludos.

  2. M.E. said

    Genial!! como siempre!! Gracias!!

  3. Pilar said

    Hola, Ricardo: estoy a punto de conseguir un ejemplar de la obra. No la he leído. Recuerdo con vaguedad escenas de una película en la que aparecía B.Lancaster y grabé antes de recibir este post la versión en color. No la he visto. Empieza el mes de abril, Cervantes es el Homero de los de hispánicas. Es curioso, empezando mi especialidad cerca de la Edad Media últimamente leo “autores” que contaron sus historias mucho antes.

    Este no es el caso, como dice Rafa. Pero si releo su post, todo se explica.

    Recibo el color naranja de los márgenes como otro post simbólico. Facilita la lectura.

    Un saludo cordial.

    P.S.: M.E., si no me equivoco, ha editado un blog. Cuando disponga de tiempo, ahora muy escaso, y si no le molesta, lo visitaré. Le deseo suerte con él como en su tiempo hice con Rafa.

  4. M.E. said

    Claro que puede visitarlo!! será bienvenido todo el que quiera. Pero no esperen un gran blog, es solo un blog (como yo digo) en zapatillas de estar por casa :).

  5. Ricardo said

    Rafa: hola y gracias por tu comentario. Sí, he leído el libro hace unas semanas. Estoy repasando la literatura inglesa de finales del s. XIX. Tiene muchas cosas que me interesan muchísimo últimamente. También intento que mis alumnos/as conozcan algún texto de esas obras. Un cordial saludo.

    M.E.: gracias a ti por tu comentario. El arqueólogo-antropólogo podría mucho que decir sobre esta obra. Un cordial saludo.

    Pilar: gracias por tu comentario. Se han hecho tres versiones en cine de la novela. La que menciones es la segunda. La última estuvo protagonizado en el papel del Dr. Moreau por Marlon Brando. El color nuevo es por cambiar un poco la cara del blog. Y he elegido el naranja porque, como complementario del azul, hace que éste resalte y se lea mejor. Un saludo cordial.

  6. Pilar said

    M.E.: gracias por su simpática contestación y disculpe haya tardado en contestar. Estoy muy atareada con asuntos que no me permiten sentarme comodamente, en zapatillas de estar por casa como usted dice y es mi gusto cuando soy bien recibida en un blog.

    Ricardo: disculpa mi tardanza tú también. Gracias por las aclaraciones que me proporcionas y que denotan tu atención a mis gustos. Recibo los otros post. No puedo contestar ahora.

    No quería sin embargo dejar sin cerrar estos dos diálogos abiertos.

    Seguimos en contacto.

    Unsaludo cordial.

  7. Pilar said

    Hola, Ricardo: a la espera de recibir el libro que da lugar a ésta entrada o de ver la película, he encontrado en mi biblioteca un libro leído en mis años de facultad titulado”La invención de Morel”. Su autor no será desconocido para ti, que tanto sabes de Borges, pues fueron muy amigos y llegaron a escribir libros juntos. Su nombre es Adolfo Bioy Casares.

    En la introducción a la obra que cito, editada por Trinidad Barrera en Catedra, Letras Hispánicas, se dice:”En la literatura universal, rápidamente recordamos a propósito a dos grandes maestros del género: Julio Verne en “El castillo de los Cárpatos” y G.H. Wells con su famosa novela “La isla del Dr. Moreau”.

    “Inventores que llevan al extremo su pasión por la ciencia”. También de la introducción, entiendo que es el género al que alude la introducción que es más detallada de lo que reflejo.

    Un saludo cordial.

  8. Pilar said

    Lamento no haber mencionado a la autora de una de las novelas que acompañaron mi adolescencia y que además salió de la mano de una jovencísima mujer, Mary W. Shelley quien imaginó y nos legó al Dr Victor Frankenstein.

    El comentario anterior me fue sugerido por otro enviado por Rafa a la entrada Greek Street. Quizá los amperios, la ciencia en general no estén lejos de las otras disciplinas de su época.

    Ese comentario me hizo alquilar “Frankenstein de Mary Shelley” y recordar una magnífica película de Gonzalo Suarez : “Remando al viento” con una banda sonora preciosa en mi opinión incluída como fragmento en “Master and Commander”: Waughan Williams: “Fantasia on a theme by Thomas Tallis”.

    La película me hizo recordar “El hacedor”. Y de aquí, al anterior comentario.

    Gracias por leer y un saludo.

    Si Carlos llega a esta página perdonará los errores ortográficos, como pido al resto. Los de puntuación tambié entorpecen la comprensión de mi post anterior.

    Hago especial mención de Carlos por lo que decíamos ayer… si es él.

  9. Ricardo said

    Pilar: muchas gracias por tu comentario y por tus eruditas aportaciones. Cierto que hay ese punto en común en las novelas de Wells y Bioy Casares de “la obsesión de un científico por una creación” y la extralimitación, aunque, en mi opinión, con diferentes objetivos y resultados. Si contestara a tus comentarios, adelantaría el contenido de la segunda parte de “H.G. Wells, el Dr. Moreau y el mundo clásico”, en el que estoy trabajando ahora. Lleva la línea de Frankestein, o incluso del cuento “El Hacedor” de mi querido Borges. Un saludo cordial.

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

 
Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

Únete a otros 91 seguidores

A %d blogueros les gusta esto: